昨日,朋友圈被《
小編昨日連夜學習了
一、預交增值稅
原征求意見稿中科目名稱為預繳增值稅,此科目用來核算一般納稅人轉(zhuǎn)讓不動產(chǎn)、提供不動產(chǎn)經(jīng)營租賃服務(wù)、提供建筑服務(wù)、采用預收款方式銷售自行開發(fā)的房地產(chǎn)項目等,按現(xiàn)行增值稅制度規(guī)定應預繳的增值稅額。一字之差,財政部為何要將此科目定名為預交增值稅呢?
小編矯情,既然改了一個字,必定是有背后的意義存在,在此大膽揣測分析了一下,如果說的不對,大老爺您別生氣?!袄U”字在稅收文件中,經(jīng)常會出現(xiàn),從這個字代表的主體來看,稅收文件的主體為國家和執(zhí)法者,所以用“繳”更能表現(xiàn)稅法的強制性,強調(diào)一個被動繳納的意思?!敖弧边@個字表現(xiàn)得更為主動,代表著一項主動行為。并且,應交稅費科目下,所有的二級科目定名全部都是用的“交”而不是“繳”,此次財政部修改“增值稅”會計科目,除了預交增值稅,就連平時會計人員口中經(jīng)常會說到的代扣代繳,這次發(fā)文也確定最終會計科目名為代扣代交增值稅,將增值稅的明細科目都統(tǒng)一成“交”,可能是財政部也希望咱們納稅人都是“主動交稅”,而不是“被動繳稅”,相比稅收文件用詞的強制性,財政部在設(shè)計會計科目上,用詞還是相對緩和一些。
二、代扣代交增值稅
這次的
例,某納稅人向境外支付了一筆服務(wù)費需要代扣代繳增值稅:
借:管理費用
借:應交稅費——進項稅額
貸:應交稅費——代扣代交增值稅
貸:應付賬款
實際繳納代扣代繳稅款時:
借:應交稅費——代扣代交增值稅
貸:銀行存款
說句實話,這個修改還是值得表揚的,使得會計處理更簡化,更便于實際操作。之前征求意見稿中,又是“待認證進項稅”,“又是待抵扣進項稅”的,反正小編是被繞暈了。
三、簡易計稅
此科目是之前征求意見稿中爭議最大的科目之一,
(小編在看文件對月末轉(zhuǎn)出未交增值稅的處理時,沒有看到簡易計稅月末交稅的處理,一度懷疑是不是把這段寫丟了,那么月末交稅時,簡易計稅方式的稅款是否無需通過未交增值稅科目體現(xiàn)呢?)
與原征求意見稿相比,升級為二級科目,雖然避免了應交增值稅科目月末轉(zhuǎn)出未交增值稅時,將一般計稅方法與簡易計稅方法造成混亂,但財政部并沒有明確簡易計稅方式下,月末稅款繳納該如何進行會計處理
另外,此科目的釋義中,還包含了預繳的概念,小編認為,財政部設(shè)定此科目的釋義時,是想表達在簡易計稅方式下,稅款的預繳、差額扣稅、繳納這幾種情況,全部都在這一個科目下進行處理,無需再通過預交增值稅、未交增值稅科目進行處理,避免將簡易計稅與一般計稅共用科目,造成稅款計算錯誤。
所以,在月末核算當月應繳納增值稅時,小編認為直接可以通過如下會計處理:
借:應交稅費-簡易計稅
貸:銀行存款
沒錯,就是這么簡單,一般納稅人同時有一般計稅方法和簡易計稅方法的,
不能只看未交增值稅科目了,還要看一下簡易計稅科目,兩個科目當月貸方余額相加,才是當月應該繳納的增值稅之和。
最后,
相關(guān)文章: 增值稅會計處理規(guī)定 |
